Bài hát nga hay nhất

Ca sĩ Nguyễn Khánh Ly thức tỉnh kỷ niệm cùng với nước Nga Nhiều chuyển động đặc sắc trong những ngày văn hóa Nga tại vn
6. Đôi bờCa khúc “Đôi bờ” bởi nhạc sĩ Andrey Yakovlevich sáng sủa tác, phần lời của Grigorii Mikhailovich Pozhenyan. Thành tích là bài xích hát chủ đề trong tập phim “Khát nước” phân phối năm 1959, nói đến chiến tranh Vệ quốc. Ca khúc gồm ca từ đẹp mắt lãng mạn ngợi ca tình yêu chung thủy của cô gái với bạn con trai, chính vì thế được khôn xiết nhiều khán giả Việt yêu thích. Ca khúc này còn có đời sống mãnh liệt trong ký kết ức của không ít khán mang Việt cùng được đưa lời Việt cùng với ca từ lãng mạn, bay bổng
7. Triệu đóa hồng“Triệu đóa hồng” là bài xích hát phổ nhạc từ bài thơ cùng tên ở trong nhà thơ Nga Andrey Andreyevich Voznesensky. Bài xích thơ dựa theo mẩu chuyện trong tè thuyết, kể về tình cảm của danh họa tài ba người Gruzia, Niko Pirosmani, với một nữ giới ca sĩ tín đồ Pháp. Ca khúc này không chỉ là nổi tiếng sống Nga mà được rất nhiều nước phổ lời trong những số ấy có Nhật, Việt Nam… Ở Việt Nam, ca khúc này còn có sức sống bền vững trong tâm thức của công chúng những thế hệ.

Bạn đang xem: Bài hát nga hay nhất


8. Kachiusa“Kachiusa” của phòng thơ Mikhain Ixacôpxki cùng nhạc sĩ Mátvây Bơlanterơ được sáng sủa tác vào năm 1938, gồm sức sống lâu bền sống nước Nga. Bài bác hát gần gũi với tín đồ dân Liên Xô trong thời chiến và là niềm an ủi tinh thần cho những chiến sĩ Hồng quân. Ca khúc nói về Kachiusa, cô bé yêu quý ông chiến sĩ. Cô thường gửi cho anh số đông bức thư chứa đựng tình yêu đất nước, tình yêu lứa đôi. Ngay sau khoản thời gian ra đời, tác phẩm biến đổi một sự kiện trong đời sống music ở Nga. Ở Việt Nam, ca khúc này cũng khôn xiết nổi tiếng, khi kể đến âm nhạc Nga khó có thể bỏ qua ca khúc này.

Xem thêm:


9. Đàn sếuĐây là 1 trong bài hát Nga nổi tiếng do nhạc sĩ Yan Frenkel phổ thơ của Rasul Gamzatov qua bạn dạng dịch giờ Nga của Naum Grebnyov. Bài xích hát này viết về những người lính hy sinh trong cuộc chiến tranh Vệ quốc vĩ đại. Sau thời điểm bài hát "Đàn sếu" ra đời, không hề ít nơi sống Liên Xô cũ tín đồ ta dựng hầu như đài tưởng niệm cơ mà trung trọng điểm là bức ảnh đàn sếu sẽ bay. Từ bài xích hát, bọn sếu đang trở thành hình tượng về những người dân đã sinh trong trận chiến tranh Vệ quốc vĩ đại.
10. Tình khúc du mụcĐây là một trong những bài hát vày nhạc sĩ tín đồ Nga Boris Fomin (1900-1948) chế tác với phần lời của phòng thơ Konstantin Podrevskyi. Bản lời Việt rất gần gũi "Tình ca du mục" không rõ tác giả. Năm 2006, bài bác này được Nguyễn Quốc Trí viết lời mới. Bài xích hát này cũng rất được nhiều non sông đặt lại lời. Phiên bản tiếng Anh 1968, “Those Were the Days”, được Mary Hopkin hát với được Paul McCartney sản xuất, đã trở thành một hit số một trên UK Singles Chart.
*

(HNMO) - Trong công tác “Bản hùng ca tháng Mười” lưu niệm tròn 100 năm phương pháp mạng mon Mười Nga diễn ra tại Cung văn hóa …


*

Tối 5-10, tại Hà Nội, bộ Văn hóa, thể thao và du lịch phối hợp Bộ văn hóa Liên bang Nga cùng với nhiều cơ quan thay mặt đại diện hai nước Việt Nam-Liên …


share Facebook chia sẻ Google Plus chia sẻ Twitter chia sẻ Zalo Tới khu vực vực comment In nội dung bài viết Gửi nội dung bài viết